Mitrius (mitrius) wrote,
Mitrius
mitrius

Categories:

Потому что, потому как, потому

Maria Batova из Фейсбука спрашивает:

Интересуюсь словоупотреблением. Когда перестали говорить "он этого не делает, потому стыдится" в значении "потому что"?

Когда появилось "потому что" ("потому как")?
Или это было параллельно, но с оттенками чего-то там?
Расскажите, пожалуйста, кто знает. Спасибо.

Апд, как пример: 1-я глава "Идиота":

1. — О, как вы в моем случае ошибаетесь, — подхватил швейцарский пациент тихим и примиряющим голосом, — конечно, я спорить не могу, ПОТОМУ ЧТО всего не знаю, но мой доктор мне из своих последних еще на дорогу сюда дал да два почти года там на свой счет содержал.

2. Благодарю вас тоже за обещанные мне платья и за шубу, ПОТОМУ мне действительно платье и шуба скоро понадобятся. Денег же у меня в настоящую минуту почти ни копейки нет.

3. Да если и пошел, так ПОТОМУ, ЧТО думал: «Всё равно, живой не вернусь!» А обиднее всего мне то показалось, что этот бестия Залёжев всё на себя присвоил. Я и ростом мал, и одет как холуй, и стою, молчу, на нее глаза пялю, ПОТОМУ стыдно, а он по всей моде, в помаде и завитой, румяный, галстух клетчатый, — так и рассыпается, так и расшаркивается, и уж наверно она его тут вместо меня приняла!



Отвечаем:

"Потому что" известно с XV века и никуда из языка с тех пор не девалось. "Потому" в смысле "потому что" является его вторичным упрощением.

В Большом академическом словаре "потому" в смысле "потому что" отмечено как "просторечное", с примерами из А. Островского и Горького. Примеры из Достоевского сюда тоже вписываются: прямая сниженная речь (интересно, как оно сразу характеризует кн. Мышкина). Сейчас это употребление уже забыто; думаю, что ушло оно вскоре после Горького. Ср. также стилизацию у Высоцкого: "Потому ты темнота бескультурная". Отдельный вопрос, когда оно появилось; вероятно, оно было уже в XVII в.:

И про тех сошлых людей Вяземской посадцкой староста Федор Туров и все посадцкие люди сказали: где хто живет именем тех сошлых людей, в котором городе, и тово мы не ведаем, а иным сошлым людем имян не ведаем ж, потому — старожильцов у нас в посадцких людей нет, все люди молодые, а старожильцы все в розоренья померли, а иные от литовских людей побиты. [Перечневая роспись ушедших из Вязьмы с 1613 г. посадских людей, присланная в Устюжскую четь писцами С. И. Воейковым и Д. Прокофьевым (1645)]

Однако в литературу до эпохи натуральной школы почти не попадает.

"Потому как" в смысле "потому что" становится заметным в русском литературном языке примерно тогда же, когда и "потому = потому что" и тоже как просторечное, в корпусе первые примеры тоже из А. Островского (а также Григоровича, Щедрина, Тургенева, Слепцова, Левитова и проч.), и писатели тоже примерно вплоть до Бажова пользуются этим выражением для создания речевой маски, в основном простонародья. Но, в отличие от простого "потому", оно было более частотным и не исчезло, а перешло в нейтральный регистр. Это очень заметно у советских писателей 1950-1960-х годов.

В Большом академическом словаре у "потому как" помета "прост", а в Малом 1970-х уже смягчено до "разг.". Сейчас это фактически чуть более "выпендрежный" синоним для "потому что", употребляющийся практически без ограничений.

(Примерно такое развитие было, например, у сакраментального слова "аж", только оно обнейтралилось чуть позже).
Tags: лексика, синтаксис
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 26 comments