Mitrius (mitrius) wrote,
Mitrius
mitrius

Category:

Улан умел её пленить

Русский вид в начале XIX века. Первый попавшийся пассаж из Карамзина:

Так, имея ссору о границах с Князьями Рязанскими и готовый вместе с другими Ольговичами объявить им войну, он не мог (=смог) начать ее без дозволения Всеволодова: требовал (=потребовал) оного, не получил и должен был мирно возвратиться из Карачева. На сем пути Святослав занемог: чувствуя сильную боль в ноге, летом ехал (=доехал) в санях до реки Десны, где сел в лодку; из Киева немедленно отправился в Вышегород: облил слезами раку Святых Мученников, Бориса и Глеба; хотел (=захотел) поклониться там гробу отца своего, но видя (=увидев) дверь сего придела запертою, спешил (=поспешил) возвратиться к супруге. Он жил (=прожил) только неделю; мог (=смог) еще однажды выехать из дворца к обедне; слабел, едва говорил и лежал наконец в усыплении; за несколько же часов до смерти вдруг поднялся на одре и спросил у супруги: когда будут Маккавеи? - день, в который умер отец его. В Понедельник, ответствовала Княгиня. "Итак, мне не дожить!" - сказал он. Княгиня думала (=подумала), что ему привиделся сон, и хотела (=захотела) знать (=узнать) оный.
Tags: морфология
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments